-
1 gulvet
(gå i gulvet) fall to the floor (jobbe på gulvet) at the entry-level position (legge noen i gulvet) knock someone down (på gulvet) on the shopfloor (være på gulvet) be out on the dance floor -
2 gulvet
shop floor, stalls -
3 gulv
sg - gulvet, pl - gulveпол м* * ** * *(et -e) floor;[ gulvet]( i fabrik) the shop floor;[ gå i gulvet]( om bokser) go down;[ slå en i gulvet] floor somebody, knock somebody down;[ på gulvet]( i engelsk teater) in the stalls,( bagest) in the pit;[ manden på gulvet] the man on the shop floor;[ tabe noget på gulvet] drop something on the floor;(fig) bungle something, make a mess of something. -
4 gulv
- et1) пол2) площадка (для танцев, выступлений)være på gulvet — разг. танцевать, плясать
3) театр. место для оркестра и партер (вместе взятые)fare i gulvet — уст. производить на свет, рожать
stå på gulvet — церк. проходить конфирмацию, конфирмоваться
-
5 gulv
hun var ikke af gulvet sie tanzte ununterbrochen;gå i gulvet Boxen: zu Boden gehen;slå én i gulvet jemanden zu Boden schlagen;være helt rundt på gulvet Person: völlig durcheinander sein -
6 lay
I 1. lei past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) legge (ned)2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) legge3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) dekke på (bordet); (plan)legge4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) legge flat5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) få til å legge seg, mane bort6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) verpe, legge egg7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) vedde•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) legge, legge lagvis- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III lei adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) legmann2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) legfolk•- laymanIV lei noun(an epic poem.) kvadballade--------leggeIsubst. \/leɪ\/1) stilling, situasjon, posisjon, måten noe ligger på2) ( om tau) slagning (måte som tauverk er blitt slått på)3) ( slang) jobb, arbeid, spesialitet, bransje4) ( sjøfart) forhyring på part eller lott5) ( sjøfart) andel i hvalfangst e.l.6) (amer.) pris7) ( om høner e.l.) verping8) (slang, nedsettende) kvinnelig seksualpartnerhun er lett å få i sengen, hun er løs på tråden9) (slang, vulgært) nummer (samleie)IIsubst. \/ˈleɪ\/ ( poetisk)1) kvad, sang, ballade, vise2) fuglesangIIIverb \/leɪ\/pret. av ➢ lie, 4IV1) legge, plassere2) glatte, presse, slette, få til å ligge3) ( gammeldags eller overført) dempe, stilne, få til å legge seg4) ( om støv) dempe, binde5) dekke, duke, gjøre ferdig, gjøre istandlegge i peisen, lage bål6) dekke, dekke over, dekke til, legge på, beleggelegge farge på noe, smøre farge på noe, stryke farge på noegulvet er belagt med linoleum, gulvet har linoleumsbelegg7) ( overført) legge, legge på, ilegge, kaste, gi8) anlegge, bygge, legge, strekke9) ( ved gambling) sette, holde, vedde• I'll lay you £10 that the dark horse will win the race10) henlegge til, legge til, foregåscenen utspiller seg på badet, handlingen foregår på badet11) legge frem, forelegge, fremføre, fremlegge12) gjøre opp, tenke ut, bestemme seg for13) (sjøfart, om tau) slå, legge tauverklay a bet vedde, vedde på, inngå et veddemållay aboard eller lay alongside ( sjøfart) legge seg langsides (løpe tett opp langs siden på et skip for å entre det)lay about ( hverdagslig) gå løs på, slå vilt rundt seglay a charge anklage, komme med en anklage(for) ( sjøfart eller overført) holde stø kurs (mot) holde kursen (mot) stikke ut en kurs (mot), sette kurs (for\/mot)lay against vedde imotlay a ghost eller lay the ghost glemme vonde minnerlay a gun rette en kanon (mot), rette inn en kanonlay an egg ( om tabbe) legge et egglay an information against ( jus) angi, inngi anmeldelse pålay aside legge til side, sparereservere, sette avlegge bort, legge fra seg, legge til sidegi opp, slutte, legge av seglay back ( hverdagslig) slappe av, koble av, ta det roliglay bare blottlegge, røpe, avsløre, blottelay claim to gjøre krav pålay damages at ( jus) fastsette skadeserstatning til, fastsette skadeserstatninglay down legge ned, legge fra seglegge ned, nedlegge, stenge, gi oppofresatse, legge på bordet, holde, deponere• how much are you ready to lay down?bygge, konstruere, anleggefastsette, fastslå, sette opp, utarbeide• after independence, a new map was laid down( om lyd) ta opp, spille inn legge utlagre, legge ned, hermetisereanleggelay down one's arms legge ned våpnene, overgi seglay dry tørrleggelay eyes on ( litterært) kaste sitt blikk på, få øye pålay fallow ( jordbruk) legge brakklay flat slå ned, slå overende jevne med jordenlay for (amer., hverdagslig) snike på, legge seg på lur, legge seg i bakhold, holde seg klar til å slå tillay hands on angripe legge hendene på for å helbrede få tak ilay hold of gripe, fange, ta tak i( hverdagslig) tildele, få innlay in (there) ( hverdagslig) holde stø kurslay into ( hverdagslig) angripe fysisk eller verbalt gå inn for med liv og sjeloverdrive, smøre tjukt på irettesette strengtlay it on the line snakke åpent ut, legge kortene på bordetlay low slå ned, drepe, begrave slå ut, tvinge til å ligge til sengsfornedre, ydmykelay off legge til siden permittere, avskjedige, si opp krysse av, merke av, måle( hverdagslig) stå over, la være ( hverdagslig) kutte ut, slutte å irritere• lay off the complaining!( hesteveddeløp) vedde med en annen bookmaker for å dekke forventet tap i et løp beskytte et veddemål eller risikoprosjekt ved å ta en annen sjanse ( sjøfart) seile fra, legge fra, legge fra land ( sjøfart) ligge utenfor (en havn) ( hverdagslig) ta fri, hvile, hente seg inn ( fotball) sende en pasninglay on dekke med, applikere, legge påslå løs på, denge, gå til angrep pålegge inn, innstallere( hverdagslig) ordne, fikse, arrangere( hverdagslig) sette på sporetlay one's cards on the table ( overført) legge kortene på bordetlay oneself open to ( overført) blottstille seg, stille seg lagelig til (for hogg), gi anledning til, åpne forlay oneself out ( særlig britisk) anstrenge seg, legge seg i selenlay out legge ut, legge frem, legge utover, bre utstelle et lik, legge på likstrå ( hverdagslig) slå ut, slå sanseløs, slå ihjel legge ut penger, legge penger i anstrenge seg, gjøre en innsats, legge seg i selen planlegge, anlegge( typografi) lage layout legge ut (i det vide og det brede)lay over dekke over (amer., slang) overgå (spesielt amer.) hoppe over, utsette (amer.) gjøre et opphold, overnatte, ligge overlay siege to ( også overført) beleire, invaderelay someone low (hverdagslig, om sykdom) gjøre noen sengeliggende, svekke noenlay someone open to utsette noen for en risikolay someone to rest ( forskjønnende) legge noen til den siste hvile, stede til hvile, begrave noenlay something at someone's door ( overført) legge ansvar på noen, legge skyld på noenlay something on the table (særlig amer.) utsette noe på ubestemt tid, legge noe på hyllenlay store by sette pris på, verdsettelay up ( om penger eller verdier) legge (seg opp), samle, spare ( om sykdom e.l.) gjøre sengeliggende, sette ut av spill ( sjøfart) legge i opplag ( sjøfart) legge tauverk, slå ( golf) slå et løst slag for å unngå risiko ( murerfag) sette opp, konstruere ( overført) skaffe seg, pådra seglay waste eller lay something to waste ødelegge, legge øde, raserelay waste to ( overført) knuselay weight on legge vekt påVadj. \/ˈleɪ\/lekmanns-, lek- -
7 underfloor
adj. \/ˌʌndəˈflɔː\/, foranstilt.: \/ˌʌndəflɔː\/som ligger i gulvet, som ligger under gulvetunderfloor heating varme i gulvet -
8 stamp
stæmp 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) stampe, trampe i gulvet (av sinne)2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) stemple3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankere, ha på frimerke2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) stamping, tramping2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stempel3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) frimerke4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stempelmerke•frimerke--------porto--------preg--------stempelIsubst. \/stæmp\/1) stamping, tråkking, tramping2) (lyden av et) tramp3) frimerke4) stempel, stempelmerke, merke, pregeplate5) stempel, avtrykk, merke, preg (på mynt e.l.)6) ( i stampeverk) knusemaskin, stampemaskin7) ( overført) preg, stempel, kjennemerke8) slag, støpning, karakterbook of stamps frimerkeheftestamp of approval godkjenningIIverb \/stæmp\/1) stampe, trampe, tråkke2) trampe på, trampe ned, trampe flat, knuse3) stemple, prege, trykke (mønster på stoff e.l.), stanse (ut)4) ( overført) prege, merke5) ( overført) stemple, karakterisere6) frankere, sette frimerke på7) (teknikk, om malm e.l.) knuse, pulverisere -
9 wallop
'woləp 1. verb(to strike (something or someone) hard: He walloped the desk with his fist; I'll wallop you if you do that again!) slå hardt; gi juling, denge2. noun(a heavy or powerful blow: He gave John a wallop right on the chin.) hardt slag; julingdenge--------pryleIsubst. \/ˈwɒləp\/1) ( hverdagslig) hardt slag, kilevink2) ( hverdagslig) slagkraft, gjennomslagskraft3) ( slang) øl4) ( gammeldags) galopppack a wallop ha krutt i neven(e)IIverb \/ˈwɒləp\/ ( hverdagslig)1) pryle, denge2) slå til, smelle til• did she wallop the ball?3) ( sport) feie gulvet med4) ( spesielt skotsk) vakle, lunte, subbe omkring5) ( dialekt) velte seg6) fosskoke7) ( gammeldags) galoppereIIIadv. \/ˈwɒləp\/med et smell, pladask -
10 gulv
этажнастил ; полполэтаж[гуль]полгуль пол* * *[gål] sb. -et, -e, -eneпол; партер -
11 sejle
boat, sail* * *vb sail;( dyrke sejlsport) yacht;( sejle i robåd) row,F canoe;( gennem luften) sail;( skride, komme sejlende) sail ( fx into the room);(T: ligge i rod) be in a mess ( fx the kitchen was in a mess);[ gulvet sejlede af vand] the floor was swimming with water;(dvs komme bagud) lag behind;[ sejle ham agterud] leave him behind, outstrip him,F outdistance him,(mar) leave him astern;[ tage ud at sejle] go for a sail,( i robåd) go for a row;[klar til at sejle kl. 10] ready to leave at 10 o'clock;[ det hele sejlede for mig] my head was in a whirl; everything was swimming before my eyes;[ sejle i kano (, kajak)] go canoeing,F canoe;[ sejle i ballast] sail in ballast;[ sejle i sænk], se sænk;(fig) sail (el. sweep) into the room;(etc) go by steamer (etc);[ han sejlede til USA med " Queen Elizabeth"] he went to USA on (board) the "Queen Elizabeth";[ sejle med kul] carry coal;[ gulvet sejlede med vand] the floor was swimming with water;[ sejle mellem Esbjerg og Harwich] run (el. ply) between E. and H.;[ sejle over Atlanten] cross the Atlantic;[ sejle på Kina] be in the China trade;[ han er sejlet til Amerika] he has left for America;(se også sø). -
12 floor
[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) gulv2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) sal; etage2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) lægge gulv2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) slå i gulvet•- - floored
- floorboard
- flooring* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) gulv2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) sal; etage2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) lægge gulv2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) slå i gulvet•- - floored
- floorboard
- flooring -
13 knock out
1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ud; slå i gulvet2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ud* * *1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ud; slå i gulvet2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ud -
14 shop floor
(the workers in a factory or workshop, as opposed to the management.) gulvet* * *(the workers in a factory or workshop, as opposed to the management.) gulvet -
15 stalls
noun plural ((often with the) in a theatre, the seats on the ground floor: I always sit in the stalls.) gulvet* * *noun plural ((often with the) in a theatre, the seats on the ground floor: I always sit in the stalls.) gulvet -
16 däcka
verbum2. slå nogen ned, gå i gulvet (fx i boksning) (hverdagssprog/slang)Lite oväntat däckade den amerikanske boxaren, han gick i däck
Overdække fx en gade, forsyne den med et tag
-
17 knocka
verbum1. slå ned, slå i gulvet2. overvinde -
18 sjabbla bort
verbum1. sjuske med noget, tabe på gulvet m.m.Viktiga beslut om EU:s framtid får inte schabblas bort
T. formøblede hele formuen
-
19 däcka
verbum1. forsyne med dæk (på båd) (maritim, marine m.m.)2. slå nogen ned, gå i gulvet (fx i boksning) (hverdagssprog/slang)Lite oväntat däckade den amerikanske boxaren, han gick i däck
Særlige udtryk:Overdække fx en gade, forsyne den med et tag -
20 golvdrag
См. также в других словарях:
2008 Kabul Serena Hotel attack — Infobox terrorist attack title=2008 Kabul Serena Hotel attack caption=The Serena Hotel in Kabul location=Kabul, Afghanistan target=Senior foreign military officers date=January 14, 2008 time begin= time end= timezone=UTC+4:30 type=Suicide attack… … Wikipedia
Norwegian language struggle — The Norwegian language struggle ( målstriden , språkstriden or sprogstriden ) is an ongoing controversy within Norwegian culture and politics related to spoken and written Norwegian. From the 16th to the 19th centuries, Danish was the standard… … Wikipedia
Norwegian language conflict — This article is part of the series on: Norwegian language Variants: Official: Bokmål | Nynorsk Unofficial: Riksmål | Landsmål/Høgnorsk Norwegian language … Wikipedia
Grethe Sønck — (* 16. Juli 1929 in Hjerm, Region Midtjylland; † 12. Februar 2010 in Rågeleje, Nordseeland) war eine dänische Sängerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Filmografie (Auswahl) … Deutsch Wikipedia
Премия Министерства культуры Норвегии «За детскую и юношескую литературу» — Оригинальное название норв. Kulturdepartementets priser for barne og ungdomslitteratur Награда за выдающиеся достижения в области детской литературы … Википедия
Bundbrædder — Sammensatte brædder, der danner dørken ( gulvet ) … Danske encyklopædi
Parket — (fransk), afsondret rum; første plads på gulvet i et teater; tavlet gulv: i Frankrig og flere steder det dommerne forbeholdte rum under offentlige retsmøder, statsadvokatens plads; på Paris børs det for mæglerne besteme rum … Danske encyklopædi
arrigskab — ar|rig|skab sb., en; hun stampede i gulvet af arrigskab … Dansk ordbog
aske — I as|ke 1. as|ke sb., n, r, rne, i sms. aske , fx askelag, askesky; komme fra asken og i ilden (fra en ubehagelig situation til en endnu værre) II as|ke 2. as|ke vb., r, de, t; du må ikke aske på gulvet! … Dansk ordbog
kanvas — I kan|vas 1. kan|vas sb., sen el. set (et groft bomulds el. hørstof) II kan|vas 2. kan|vas sb., sen, ser, serne (gulvet i en boksering) … Dansk ordbog
klatte — klat|te vb., r, de, t; klatte på gulvet; klatte tiden væk … Dansk ordbog